迷言

スポンサーリンク
アニメ

進撃の巨人 エレン・イェーガー 名言・格言|有害な獣を駆除した!! たまたま人と格好が似てただけだ!!

進撃の巨人 エレン・イェーガー 名言・格言 「有害な獣を駆除した!! たまたま人と格好が似てただけだ!!」 –エレン・イェーガー 進撃の巨人2巻6話より 英文 Exterminate harmful beasts!! It just happened to look like a person!! 意味 誘拐犯を殺したことを父親に咎められた際に発したセリフ。 姿形は人間だが中身が獣(ケダモノ)だったから駆除したが、ミカサを一刻も早く助けたかったという思いもエレンにはあった。
アニメ

進撃の巨人 エレン・イェーガー 名言・格言|戦わなければ勝てない…

進撃の巨人 エレン・イェーガー 名言・格言 「戦わなければ勝てない…」 –エレン・イェーガー 進撃の巨人2巻6話より 英文 if you do not fight, you can not win… 意味 誘拐されたミカサを助けようと誘拐犯を2人を倒すも3人目に殺されそうになるエレン。 その際にミカサに対し発したセリフ。 これを境にミカサは力に目覚める。
アニメ

進撃の巨人 エレン・イェーガー 名言・格言|死んじゃえよクソ野郎

進撃の巨人 エレン・イェーガー 名言・格言 「死んじゃえよクソ野郎」 英文 Die fucking bastard 意味 ミカサの両親を殺しミカサを誘拐した犯人を発見し、隙を付き誘拐犯をナイフで刺した際に発したセリフ。 –エレン・イェーガー 進撃の巨人2巻6話より
アニメ

進撃の巨人 エレン・イェーガー 名言・格言|ジャン…内地に行かなくてもお前の脳内は”快適”だと思うぞ?

進撃の巨人 エレン・イェーガー 名言・格言 「ジャン…内地に行かなくてもお前の脳内は"快適"だと思うぞ?」 –エレン・イェーガー 進撃の巨人1巻より 英文 You ... I think your brain is "comfortable" even if you don't go to a safe zone, right? 意味 憲兵団に入れる事を喜んで「憲兵団に入団すれば、内地での安全で快適な暮らしが待っている」と仲間に公言し浮かれているジャンに対しエレンが皮肉交じりに発したセリフ。 快適な暮らしを期待している人の脳内がすでに快適だという事。
アニメ

進撃の巨人 エレン・イェーガー 名言・格言|駆逐してやる!!この世から・・・1匹残らず!!

進撃の巨人 エレン・イェーガー 名言・格言 「駆逐してやる!!この世から・・・1匹残らず!!」 –エレン・イェーガー 進撃の巨人1巻より 英文 I'll destroy! !! From this world ... every one! !! 意味 巨人によって陥落したウォールマリアから避難する際に発したセリフ。 母親を殺し故郷を破壊した巨人に対する強い憎しみと怒りが表れているセリフ。
迷言

長州力 名言・格言 | 何がやりたいんだコラ、紙面を飾ってコラ。

長州力 名言・格言 「何がやりたいんだコラ、紙面を飾ってコラ。」 –2003年11月18日、ZERO-ONE道場にて 意味 プロレスラー「長州力」さんの残した名言の一つ。 2003年11月18日、ZERO-ONE道場で突如勃発した長州力さんと橋本真也さんの壮絶な喧嘩。 “コラ”を連発する口喧嘩として有名で、ファンの間ではこの事件を称して『コラコラ問答』と呼ばれています。 ちなみに、この時「コラ」という言葉は合計20回使われていたそうです。
迷言

長州力 名言・格言 | オレの体はひとつしかねえんだぞコラ。

長州力 名言・格言 「オレの体はひとつしかねえんだぞコラ。」 –1995年2月12日、後楽園ホールの控え室にて 意味 プロレスラー「長州力」さんの残した名言の一つ。 1995年2月12日、後楽園ホールの控え室で、ふがいない部下に激怒した長州力さんが、ブチギレながら言い放った名セリフです。
名言

狩野英孝 名言・迷言|待って♪なんで♪ちょっと待ってなんで♪

狩野英孝 名言・迷言 「待って♪なんで♪ちょっと待ってなんで♪」 –日本、お笑い芸人、タレント 英文 Wait ♪ Why ♪ Wait a minute ♪ 意味 バイオハザード4をプレイ中、サラザール戦で苦戦し幾度かゲームオーバーになり情緒不安定になり 突如歌いだした狩野英孝氏。 明確な歌詞は不明だが、「待って♪」「なんで♪」「ちょっと待って♪」「ちょっとなんで♪」を組み合わせ使用する。 待ってほしい時や疑問を持った際に使用できる。
アニメ

進撃の巨人 エレン・イェーガー 名言・格言|一生壁の中から出られなくても…飯食って寝てりゃ生きていけるよ…でも…それじゃ…まるで家畜じゃないか…

進撃の巨人 エレン・イェーガー 名言・格言 「一生壁の中から出られなくても…飯食って寝てりゃ生きていけるよ…でも…それじゃ…まるで家畜じゃないか…」 –エレン・イェーガー 進撃の巨人1巻より 英文 Even if I can't get out of the wall for the rest of my life ... I can live if I eat and sleep ... But ... then ... it's like livestock ... 意味 壁の外に出たいと望むエレンが駐屯兵団のハンネスに対し発したセリフ。 壁の中にいれば安全だが、それでは家畜と一緒。 壁の外に出て世界を見てみたいという事。
名言

狩野英孝 名言・迷言|ひしゃげさせて!

狩野英孝 名言・迷言 「ひしゃげるって何?!」 –日本、お笑い芸人、タレント 英文 Crush me! 意味 バイオハザード4をプレイ中、ボス戦で追い込まれるも逃げるために必要なエレベーターがついに到着する。 その際に発した一言。 狩野英孝氏の場合、他にも「ひしゃげてんじゃねぇよ!」「ひしゃげてくる!」「ひしゃげられる!」「ひしゃげた!」など様々な形で用いる。 正しくは押されて潰されるという意味なので「押しつぶして!」「押しつぶさせて!」という意味になる。
スポンサーリンク