漫画

スポンサーリンク
アニメ

進撃の巨人 エレン・イェーガー 名言・格言|どうしてだって…?そんなの…決まってんだろ…オレが!!この世に生まれたからだ!!

進撃の巨人 エレン・イェーガー 名言・格言 「どうしてだって…?そんなの…決まってんだろ…オレが!!この世に生まれたからだ!!」 –エレン・イェーガー 進撃の巨人4巻より 英文 Why ...? That's ... it's decided ... I am! !! Because I was born in this world! !! 意味 壁から外に出ると地獄なのになぜエレンは外の世界に出たいのかというアルミンの問いに対して発したセリフ。
アニメ

進撃の巨人 エレン・イェーガー 名言・格言|早く帰ろうぜ オレ達の家に

進撃の巨人 エレン・イェーガー 名言・格言 「早く帰ろうぜ オレ達の家に」 –エレン・イェーガー 進撃の巨人2巻6話より 英文 Let's go home early 意味 両親を殺され帰る家を失ってしまったミカサに対し、エレンの父・グリシャが一緒に暮らすよう促す。 その際エレンがミカサにマフラーを巻き、発したセリフ。
アニメ

進撃の巨人 エレン・イェーガー 名言・格言|有害な獣を駆除した!! たまたま人と格好が似てただけだ!!

進撃の巨人 エレン・イェーガー 名言・格言 「有害な獣を駆除した!! たまたま人と格好が似てただけだ!!」 –エレン・イェーガー 進撃の巨人2巻6話より 英文 Exterminate harmful beasts!! It just happened to look like a person!! 意味 誘拐犯を殺したことを父親に咎められた際に発したセリフ。 姿形は人間だが中身が獣(ケダモノ)だったから駆除したが、ミカサを一刻も早く助けたかったという思いもエレンにはあった。
アニメ

進撃の巨人 エレン・イェーガー 名言・格言|戦わなければ勝てない…

進撃の巨人 エレン・イェーガー 名言・格言 「戦わなければ勝てない…」 –エレン・イェーガー 進撃の巨人2巻6話より 英文 if you do not fight, you can not win… 意味 誘拐されたミカサを助けようと誘拐犯を2人を倒すも3人目に殺されそうになるエレン。 その際にミカサに対し発したセリフ。 これを境にミカサは力に目覚める。
アニメ

進撃の巨人 エレン・イェーガー 名言・格言|死んじゃえよクソ野郎

進撃の巨人 エレン・イェーガー 名言・格言 「死んじゃえよクソ野郎」 英文 Die fucking bastard 意味 ミカサの両親を殺しミカサを誘拐した犯人を発見し、隙を付き誘拐犯をナイフで刺した際に発したセリフ。 –エレン・イェーガー 進撃の巨人2巻6話より
アニメ

進撃の巨人 エレン・イェーガー 名言・格言|ジャン…内地に行かなくてもお前の脳内は”快適”だと思うぞ?

進撃の巨人 エレン・イェーガー 名言・格言 「ジャン…内地に行かなくてもお前の脳内は"快適"だと思うぞ?」 –エレン・イェーガー 進撃の巨人1巻より 英文 You ... I think your brain is "comfortable" even if you don't go to a safe zone, right? 意味 憲兵団に入れる事を喜んで「憲兵団に入団すれば、内地での安全で快適な暮らしが待っている」と仲間に公言し浮かれているジャンに対しエレンが皮肉交じりに発したセリフ。 快適な暮らしを期待している人の脳内がすでに快適だという事。
アニメ

進撃の巨人 エレン・イェーガー 名言・格言|駆逐してやる!!この世から・・・1匹残らず!!

進撃の巨人 エレン・イェーガー 名言・格言 「駆逐してやる!!この世から・・・1匹残らず!!」 –エレン・イェーガー 進撃の巨人1巻より 英文 I'll destroy! !! From this world ... every one! !! 意味 巨人によって陥落したウォールマリアから避難する際に発したセリフ。 母親を殺し故郷を破壊した巨人に対する強い憎しみと怒りが表れているセリフ。
アカギ

アカギ 名言・格言|自分の思い 願い 根源的な恐怖さえ消した直感 全てが無の直感 そんなものねえっ!

アカギ 名言・格言 「自分の思い 願い 根源的な恐怖さえ消した直感 全てが無の直感 そんなものねえっ!」 –赤木しげる アカギ36巻より 英文 There is no such thing as an intuition that erases even the fundamental fear! 意味 矢代組との手本引きで大勝をしたアカギがなぜ負けたのか納得できない手本引きの胴に発したセリフ。 人は自分でランダム・直感でやっていると思っていても、そこには願いや恐怖など色々なものが介入してくるので本当の「無」の直感というもはあり得ないという事。
アカギ

アカギ 名言・格言|こうなると薄々分かっていながら博打となると加減ができない 絵に描いたようなボンクラさ

アカギ 名言・格言 「こうなると薄々分かっていながら博打となると加減ができない 絵に描いたようなボンクラさ」 –赤木しげる アカギ36巻より 英文 I know it's going to be bad, but when it comes to gambling, I can't adjust it. 意味 矢代組との手本引きで大勝をしたが矢代組から襲われることになる。 その際にアカギが発したセリフ。 後々、暴力行為によって勝ち金が奪われたり襲われたりすることがあってもギャンブルに関しては手を抜くことができないという事。
アカギ

アカギ 名言・格言|博打の絶頂で逝ったか…なるほど 愛されている…何者かに愛されている…!

アカギ 名言・格言 「博打の絶頂で逝ったか…なるほど 愛されている…何者かに愛されている…!」 –赤木しげる アカギ35巻より 英文 Did you die at the height of gambling ... I see you are loved ... loved by someone ...! 意味 VS鷲巣戦、6半荘目南4局、アカギに出来ることはなくなり鷲巣の勝利が確定する。 しかし鷲巣は「ポン」の発声をできずそのまま絶命してしまう。 勝利を確信する博打の絶頂で死ぬことを羨ましく思うアカギの心中。
スポンサーリンク